英语翻译剪纸寄托了人们对生活的美好愿望和祝福
1、剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
2、剪纸是中国民间艺术的一种独特形式英语翻译:Paper cutting is a unigue form of folk arts in China.Paper 含义:n. 纸;文件;报纸;论文;票据;壁纸。用法:paper的基本意思是“纸”,通常用作物质名词,不可数。如表示可数性,则须借助于单位词。
3、明亮的颜色的红色、绿色或淡蓝色剪纸提供有力烘托气氛快乐出发。所以他们经常发现在中国婚礼仪式或庆典。和人们喜欢使用彩色剪纸来装饰他们的门窗不同形状和尺寸的无论是鸟类、动物或鲜花 在中国的不同地区,人们年轻还是年老找到希望和安慰与剪纸表达愿望。
假如你参观了一次剪纸艺术展英语作文
1、Paper cutting is a traditional folk art form with a long history.It can be dated back to the Eastern Han Dynasty.剪纸有着悠久的历史,是传统的民间艺术形式。它可以追溯到东汉时期。
2、Hello everyone, I come from Australia exchange students JAMES, I will introduce Chinese paper-cut art today.众所周知,中国是一个拥有五千年历史的大国,而剪纸艺术已经有两千年了,并且无论男女老少都非常喜欢这个艺术,所以在任何地方都可以看到剪纸艺术。
3、在中国南北方的剪纸艺术,通过一把剪刀,一张纸,就可以表达生活中的各种喜怒哀乐。
4、她擅长剪纸,继承了她母亲。但是当到我母亲这一代,剪纸似乎被淘汰了,越来越少的人需要它,所以我的母亲不学习这个技能。剪纸艺术在我家中逐渐失去。当我发现我奶奶有这个技能的时候,我是如此的惊讶和好奇。我叫奶奶教我这个技能。在这个过程中,我发现这门艺术是如此之大,我被它吸引住了。
中国传统艺术的英语作文60个单词
1、Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.翻译: 剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一 千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。 人们常用剪纸美化居家环境。
2、作文如下:As is well known, ancient China created great civilization in history.众所周知,中国古代在历史上创造了伟大的文明。
3、Chinese traditional culture has a long history, including paper cutting, embroidery, drama, ceramics, shadow play, traditional Chinese painting and so on.中国传统文化历史悠久、源远流长,有剪纸、刺绣、戏剧、陶瓷、皮影戏、国画等等,其中我最喜欢的就是国画了。
4、In traditional Chinese culture, paper-cuts can reflect various aspects of life such as prosperity, health or harvest.在中国的传统文化中,剪纸可以反映生活的许多方面,如繁荣、健康或收获。
5、国画(Chinese painting)是世界上最古老的艺术传统之一。绘画时用毛笔蘸黑墨或彩墨在纸张或丝绸上作画。根据表现手法,国画可分为写童派(the Xieyi school)和工笔派(the Gongbi school)两大类。写意派以自由表达和形式夸张为特点;工笔派则注重以精细的笔法描绘细节。山水画被公认为国画的最高形式。
6、to have a good hand-writing, you must master these four tools well.中国书法是一个古老的艺术并伴随着中国的文明而发展着。它有着悠久而深远的历史。中国书法主要有以下几种书写体:篆,隶,楷,行,草。笔墨纸砚也叫文房四宝,如果想写出一手漂亮的书法,掌握这这四种工具就非常重要了。