当年鏖战急的下一句是什么?
谁持彩练当空舞的上一句是赤橙黄绿青蓝紫。原文如下:赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁,装点此关山,今朝更好看。全诗意思:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。
全文:赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。出自于毛主席创作的一首词:《菩萨蛮·大柏地》译文:天上挂着一条七色的彩虹,像是有人拿着彩色的丝绸在翩翩起舞。
当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。【时代背景】这首词作于1933年夏。大柏地在江西省瑞金县城北30公里。1929年1月,毛泽东同志和朱德同志率领红军从井冈山出发,2月10日,同追来的国民党反动派在大柏地打了一仗,大获全胜。
关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。1933年夏 【译文】空中有赤橙黄绿青蓝紫,而谁又在手持这彩虹临空舞蹈?黄昏雨之后又见夕阳,延绵的群山正渐次变得葱茏。想当年在此激战,昔日的弹洞仍留在村庄的壁头。就让它来点缀面前的江山吧,如今看上去却更加妖妍。
赤橙黄绿青蓝紫。原文:《菩萨蛮·大柏地》赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。翻译:空中有赤橙黄绿青蓝紫,而谁又在手持这彩虹临空舞蹈?黄昏雨之后又见夕阳,延绵的群山正渐次变得葱茏。
当年鏖战急弹洞前村壁成语
当年鏖战急弹洞前村壁成语这个成语可以是“千疮百孔”,也可以是“弹孔遗迹”。这两个成语都描述了由于战斗或其他原因导致物体表面或墙壁上留下的弹孔或痕迹,可以用来形容经历过激烈战斗的墙壁或物体表面。
关山阵阵苍的意思:葱茏。原文:赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁,装点此关山,今朝更好看。释义:空中有赤橙黄绿青蓝紫,而谁又在手持这彩虹临空舞蹈?黄昏雨之后又见夕阳,延绵的群山正渐次变得葱茏。
当年鏖战急,弹洞前村壁语出毛泽东《菩萨蛮·大柏地》词。意谓“当年这里发生过十分激烈的战斗,在前村的墙壁上,如今还留有明显的弹痕。”出自菩萨蛮·大柏地,毛泽东1933年夏,赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。
当年鏖战急是什么意思
当年鏖战急,弹洞前村壁:当年这里曾经进行了一次激烈的战斗,子弹穿透了前面村子的墙壁。注释:①鏖战:苦战。②急:激烈。③弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。④前村:前面的村庄,指战场附近的一个小村枣杏坑。出自《菩萨蛮·大柏地》,创作于1933年夏。
“当年鏖战急”的意思是当年这里曾经进行了一次激烈的战斗。出自《菩萨蛮·大柏地》:“赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。”译文:天上挂着一条七色的彩虹,像是有人拿着彩色的丝绸在翩翩起舞。
那年鏖战急弹洞前村壁的意思是:当年这里发生过十分激烈的战斗,在前村的墙壁上,如今还留有明显的弹痕。当年鏖战急,弹洞前村壁语出毛泽东《菩萨蛮·大柏地》词。意谓“当年这里发生过十分激烈的战斗,在前村的墙壁上,如今还留有明显的弹痕。
当年鏖战急的意思:激烈。关山阵阵苍的意思:葱茏。原文:赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁,装点此关山,今朝更好看。释义:空中有赤橙黄绿青蓝紫,而谁又在手持这彩虹临空舞蹈?黄昏雨之后又见夕阳,延绵的群山正渐次变得葱茏。
当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。译文:天上挂着一条七色的彩虹,像是有人拿着彩色的丝绸在翩翩起舞。阵雨之后又升起了西斜的太阳,苍翠的群山时隐时现。当年这里曾经进行了一次激烈的战斗,子弹射穿了前面村子的墙壁。那前村墙壁上留下的累累弹痕,把这里的景色打扮得更加美丽。
当年鏖战急指哪场战争,50字
1、这是毛泽东同志利用大柏地以南的有利地形精心设计的一次漂亮的伏击战,也是毛泽东同志和朱德同志率领的红军部队离开井冈山后打的第一个大胜仗。
2、当年鏖战急——章丘咸丰同治年间的御捻战争 发捻之乱是清政府的官方用语,后来的历史教科书上则称之为太平天国起义和捻军起义。“发”指太平军,因太平军蓄发,表示不做清廷的臣民,因此清廷蔑称他们是“长毛子”;“捻”指捻军,发源于淮北涡河和淝河流域的“捻子”。捻子是一个民间秘密组织。
3、鏖战:苦战。急:激烈。弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。前村:前面的村庄。指战场附近的一个小村枣杏坑。装点:装饰点缀。宋华岳《登楼晚望》诗:“装点江山归画图。”今朝:如今。看:此处读平声。本篇守谱押用四部韵,句句皆叶两句一换,两庆两平相问。
那年鏖战急弹洞前村壁的意思
那年鏖战急弹洞前村壁的意思是:当年这里发生过十分激烈的战斗,在前村的墙壁上,如今还留有明显的弹痕。当年鏖战急,弹洞前村壁语出毛泽东《菩萨蛮·大柏地》词。意谓“当年这里发生过十分激烈的战斗,在前村的墙壁上,如今还留有明显的弹痕。
当年鏖战急,弹洞前村壁:当年这里曾经进行了一次激烈的战斗,子弹穿透了前面村子的墙壁。注释:①鏖战:苦战。②急:激烈。③弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。④前村:前面的村庄,指战场附近的一个小村枣杏坑。出自《菩萨蛮·大柏地》,创作于1933年夏。
当年鏖战急,弹洞前村壁,装点此关山,今朝更好看。白话翻译:空中有赤橙黄绿青蓝紫,而谁又在手持这彩虹临空舞蹈?黄昏雨之后又见夕阳,延绵的群山正渐次变得葱茏。想当年在此激战,昔日的弹洞仍留在村庄的壁头。就让它来点缀面前的江山吧,如今看上去却更加妖艳。