翻译文言文“纵一苇之所如,凌倾之茫然。浩浩乎如冯虚御风”
1、意思是:放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。【出处节选】《前赤壁赋》——宋·苏轼 纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。【白话译文】放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。
2、纵一苇之所如,凌倾之茫然。纵,“撑,驾”的意思,一苇之所如,是形容小船如一片苇叶的样子,这一句是指撑着如一片苇叶一样的小船。凌,是“在……上”的意思,万顷之茫然,是说大江非常浩渺的意思,这一句是说漂浮在广阔的宇宙中一样的感觉。
3、翻译:何况我和你在江中的小岛上捕鱼砍柴,和鱼虾做伴侣,与麋鹿单当朋友。出处:“况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。
“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”翻译成现代汉语
意思是:放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。【出处节选】《前赤壁赋》——宋·苏轼 纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。【白话译文】放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然 意思是:放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。这是一篇文言文,苏轼的《前赤壁赋》中的一句,全文如下:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
翻译:任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。出自:《前赤壁赋》宋代:苏轼 节选:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。是什么意思
1、意思是:放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。【出处节选】《前赤壁赋》——宋·苏轼 纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。【白话译文】放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。
2、意思是:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止。出处:北宋文学家苏轼创作的一篇赋《前赤壁赋》。原文节选:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。
3、纵一苇之所如,凌万顷之茫然 意思是:放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。这是一篇文言文,苏轼的《前赤壁赋》中的一句,全文如下:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
赤壁赋中表现扁舟如苇叶般自由飘荡在无边的江面上是哪一句
赤壁赋听任小舟在江面自由的句子是:纵一苇之所如,凌万顷(qǐng)之茫然。翻译:我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。全段:壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕(yǎo tiǎo)之章。
赤壁赋中作江上飘荡的句子是:纵一苇之所如,凌万顷(qǐng)之茫然。翻译:我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。
游人这时心胸开阔,舒畅,无拘无束,因而“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,乘着一叶扁舟,在“水波不兴”浩瀚无涯的江面上,随波飘荡,悠悠忽忽地离开世间,超然独立。浩瀚的江水与洒脱的胸怀,在作者的笔下腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表。这是此文正面描写“泛舟”游赏景物的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。
“而不知其所止”中“所”的意思是...的地方。全句的意思是浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖。原文:纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。译文:放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。
“白露横江”的出处是哪里“白露横江”出自宋代苏轼的《前赤壁赋》。“白露横江”全诗《前赤壁赋》宋代 苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。
这句话的意思为:白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。出处:宋·苏轼《前赤壁赋》壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
纵一苇之所如凌万顷之茫然翻译
意思是:放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。【出处节选】《前赤壁赋》——宋·苏轼 纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。【白话译文】放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江面。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。意思是任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。文言文翻译 纵一苇之所知,凌万顷之茫然。——出自苏轼的《前赤壁赋》。翻译:听任小船漂流而去,出没在旷远迷茫的江面上。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也。
意思是:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止。出处:北宋文学家苏轼创作的一篇赋《前赤壁赋》。原文节选:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。