纵得菀菀 菀菀类卿 亦除却巫山非云也啥的解释是什么?
翻译过来是“莞莞(甄嬛)像你(菀菀,就是纯元皇后)”。
完整的版本是“寄予菀菀爱妻:纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦除却巫山非云也。”
意思是:就算得到甄嬛,甄嬛像你,但只能暂时排解思念之苦,始终不能代替你。
前期原因是甄嬛误穿了纯元皇后故衣,被禁足碎玉轩,失去皇上宠爱,不过在这期间恰巧发现自己怀了孩子。
虽然纤或免了遭罪,可是皇上依旧不来见她。另一边,甄嬛得知父亲甄远道因为不肯在朝堂上随大流而被罢职免官,关在大牢,于是甄嬛便请温大人带书信给皇上,请求一见。
结果不巧的是皇上正好在给纯元皇后写信,甄嬛为父亲求情,也惹怒了皇上,皇上将桌上的书信也一并扔了下去,导致甄嬛看到了这封书信。
人物评价:
“都说甄嬛有心计,我不认可,她是本性善良的女孩。我对这个角色喜爱至极,她增加了我对自己演技的自信。”孙俪的眉眼间的变化纯熟地表达出她心境的变迁,从当初入宫如小白兔般纯洁的目光,到后来蒙受冤屈,悲痛难过,再到后期的狠辣冷淡,表演可谓入木三分。
她在接受采访时曾经说过自己已经入了戏,有时候都不知道这场已经拍完了。我欣赏她扮演的甄嬛,有一种妩媚的气质,那是一种并亏能毁蔽伍结合清纯与忧郁、深沉、妖娆气息。
除却巫山非云也的意思怎么理解除却巫山非云也
1、除却巫山非云也的意春困思是看过了巫山的云其他的云都不能算是云了。也就是说经历信袜过最好的,其他的都暗淡无光了。
2、此句引申自“曾经沧海难为水,除却扒坦念巫山不是云”,出自唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句《离思五首》的其中第四首。
除去巫山非云也这首是什么意思?
意思是:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别尺磨处的云黯然失色。
出处:
唐代.元稹《离思五首》其四。
作品原文:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
白话译文:
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。陵羡斗
作品欣赏:
这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。
首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。
“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云派衫,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。