晏子出使楚国的翻译:
(1)
晏子去了楚国。楚王知道晏子个子矮,就在大门旁边开了一个五英尺高的洞,邀请晏子进来。晏子拒绝进去,他说:“被送到狗国的人是从狗洞进去的。今天,当我被派往楚国时,我不应该从这个洞进去。”迎接客人的人带着晏子盖进了大门。晏子拜访了楚王。楚王说:“齐国没有人吗?我派你做特使。”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家。展开袖子可以遮天蔽日,汗如雨下遍天下。人们靠得很近,肩并肩,脚趾碰到脚后跟。怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然如此,你为什么要派像你这样的人作为使者呢?”回答说:“齐国派出了不同目标的使节。贤明的使臣被派往贤明的君主,无良的使臣被派往无良的君主。我是最无能的人,所以我不得不去楚国。”
(2)
晏子将被派往楚国。楚王听到消息后,对部下说:“晏婴很会说齐国的话,现在他来了。我想羞辱他。我能怎么办?”周围的人回答说:“当他来的时候,请允许我们绑一个人走在你们国王的前面。”。国王问:“这个人来自哪个国家?”他回答说:“他是齐国人。”国王说:“他犯了什么罪?”我们说,“我们犯了盗窃罪。”"
当晏子到达时,楚王赏赐晏子美酒。当酒喝得高兴时,两个官员把一个人绑在楚王身边。楚王问:“百姓被绑在哪个国家?”仆人回答说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看了晏子一眼说:“齐国的人善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说淮河以南有橙子,这就是橙子的意思。当它们生长在淮河以北时,就变成了橙子,但叶子形状相似,果实味道不同。”这是什么原因呢?水土不同。现在普通人住在齐国不偷,到了楚国就偷。楚国的水土让普通人擅长偷盗吗?楚王笑着说:“圣人不是能和他开玩笑的人,但我自己也很无聊。”"