表示”尽管”的一些英语短语以及用法
尽管的英文短语有Despite、In spite of、Although/Though、Even though、Notwithstanding等。Despite:Despite是表示尽管、虽然的一个常见表达方式,常放在句子开头或动词后面。例句:Despite the rain, we continued our hike. (尽管下雨,我们继续徒步旅行。
首先,我们需要掌握一些基本的句型,如“Weak sentence + strong sentence”或“Big deal + small deal”,然后使用“尽管”这个连词将两个句子联系起来。例如,“尽管我并没有很自信,但是我还是表演了一首歌曲”,或“尽管这只是一个小事,但是我算是完成了它”。
“In spite of”是一个英语短语,意思是“尽管,虽然”。这个短语在英语中经常用来表示某个条件或情况并不能阻止某件事情的发生或某个决定的执行。下面将通过一些例子来解释“In spite of”这个短语的用法。In spite of the rain, we still went hiking.尽管下雨,我们还是去了徒步旅行。
第一站:单词的含义 nonetheless 读音是:英/nnles/美/nnles/ 主要用作副词(adv. ),作副词时译为“尽管如此,但是”。
尽管,但是的英文:although although 读法 英 [:lu] 美 [lo]conj.虽然;尽管;但是;然而 短语:although others 尽管其他人 Although hard 尽管辛苦 Although simple 虽然单纯 例句:Although, I can do nothing for my motherland.尽管。
尽管和虽然,在英语和中文里都很接近,因此一起讲;though ,although, even if ,even though 这四个词(词组)都有“虽然、即使、尽管”的意思。even if和even though带有较强的意味,语气比although和though强。
译为“尽管”的英语词组有哪些
hesitate to只管;尽管。其他非词组的表达:although尽管、though尽管、even尽管。语法:hesitate的基本意思是“犹豫”“踌躇 ”,指在决定说做或选择某事前的暂停或其他犹豫不决的表现,也可译为“停了一会”“停顿”或“说话吞吞吐吐”,引申可表示“不情愿”。
英语中常见的表转折词组有:even though:即使;尽管。even if:即使;尽管。even if 与 even though 即使 这两个词组大致意思相当,但强调的侧重有所不同。even if与even though的区别:even if一般引导的是把握不大或假设的事情,even though引出的是事实。
尽管和虽然,在英语和中文里都很接近,因此一起讲;though ,although, even if ,even though 这四个词(词组)都有“虽然、即使、尽管”的意思。even if和even though带有较强的意味,语气比although和though强。
even if=even though 尽管 I will fight for my dream even if it seems difficult.我将会为我的梦想奋斗,尽管它可能看起来很困难。
定语Race +主语walking +谓语 shares +定语many +定语fitness +宾语benefits +方式状语(介词短语)with running +插入语research shows +从属连词while(尽管,虽然) +状语most likely + 现在分词短语contributing to fewer injuries。英语中的插入语通常不作任何成分,只对句子作附加说明、解释和总结。
尽管的英语是
1、although 读音:英 [l] 美 [lo]conj. 虽然;尽管;然而;可是 Although admission was free, nevertheless few people attended the lecture.尽管免费入场,但听讲座的人却不多。
2、尽管 [jǐn guǎn][词典] despite; although; feel free to; not hesitate to;[网络] in spite of; As; though;[例句]你尽管直说。
3、not hesitate to只管;尽管。其他非词组的表达:although尽管、though尽管、even尽管。语法:hesitate的基本意思是“犹豫”“踌躇 ”,指在决定说做或选择某事前的暂停或其他犹豫不决的表现,也可译为“停了一会”“停顿”或“说话吞吞吐吐”,引申可表示“不情愿”。
4、despite [dis`pait]prep.不管, 尽管, 不论 Despite the fact that she is short, she is an excellent basketball player.尽管她个子矮, 却是个出色的篮球运动员。in despite of 不管, 尽管 We shall be victorious in despite of difficulties.不管有什么困难, 我们一定会胜利。
5、in spite of for all that though although eg:Although this is a serious subject, using this idiom indicates a kind of humor as well.尽管这是一个很严重的话题,但是这个习语也表明了一中幽默方式。